форум ()самодеятельных стихотворений

A Dream within a Dream.()Сон во сне(( Эдгар Аллан По - перевод Ида Лабен Aa_u_a10............Вы на литературном Портале "Лунапоэмс"........Если зарегистрируетесь, можно получить Личную Страничку, вы будете получать уведомления об ответах на свои сообщения к вам на почту. Также у нас можно указать контактные данные ("прямые" ссылки) на свой сайт, соцсетИ. ___________Тайна переписки ЛС.____________________ ______________________ __________
A Dream within a Dream.()Сон во сне(( Эдгар Аллан По - перевод Ида Лабен Aa_u_a10




()) - форум ()самодеятельных стихотворений

сайт литсайт клуба нашего , можно регистрироваться , получать странички. у нас уведомления здесь и на почту


Вход

Забыли пароль?




» После войны ((Оксана Анищук( стихи
> Сегодня в 6:19 pm
автор Admin


» Чат GPT написал стихотворение о курении!
> Сегодня в 9:34 am
автор BM2


» резюме про дедулю
> Сегодня в 8:46 am
автор Admin


» обсуждение стихов )(Неформала
> Сегодня в 6:52 am
автор Admin


» ЗАСЕДАНИЕ рецензий(сборник)
> Вчера в 6:42 pm
автор Admin


» [][[Интересные авторы )( Поэзия охо. Добавляйте
> Вчера в 3:30 pm
автор Admin


» Личный кабинет )(Стихи ру -- авторы фото май 28. authors
> Пт Май 17, 2024 9:11 pm
автор Admin


Самые активные пользователи за неделю

Галерея


A Dream within a Dream.()Сон во сне(( Эдгар Аллан По - перевод Ида Лабен Empty

МОи песни


"Осень", моя
"В лесу", моя
"Кордебалет снега", моя
"Лениво и в шнапсе", моя
"Хворумы", моя
"Вот он рассвет", моя
"Магнитофон,,,1", моя
"Контрасты разные", моя
"Квак", моя
"В кругу ночей", моя
(песни Админа)

счётчик посетителей





.






  • Начать новую тему
  • Ответить на тему

A Dream within a Dream.()Сон во сне(( Эдгар Аллан По - перевод Ида Лабен

Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7662
Баллы : 28527
Репутация : 187
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

A Dream within a Dream.()Сон во сне(( Эдгар Аллан По - перевод Ида Лабен Empty A Dream within a Dream.()Сон во сне(( Эдгар Аллан По - перевод Ида Лабен

Сообщение автор Admin Пн Дек 19, 2022 7:58 pm

A Dream within a Dream. Эдгар Аллан По
Ида Лабен
Сон во сне

Я тебя целую в лоб,
Расстаюсь с тобой без слов 
И одно признать готов: 
Ты права со всех сторон -  
Были дни мои лишь сон;
Коль уйдет надежда прочь -
В ясный день, в глухую ночь, 
Наяву, в виденьях сна - 
Вправду ли ушла она?
Зрим ли, мним ли - наравне 
Всё: один лишь сон во сне.

 
Я на берегу. Бурлив,
Роется у скал прилив.
И полна моя рука 
Золотистого песка. 
Но текут песчинки грез   
Между пальцев под откос.
Слезы лью я  - струи слез!
Боже!  Вдруг их не спасти,
Даже крепко сжав в горсти? 
Боже!  Вдруг я ни одной
Не спасу – уйдут с волной? 
Грезы с явью – наравне:
Мы лишь видим сон во сне. 

Edgar Allan Poe
A Dream within a Dream

Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow --
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if Hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand --
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep -- while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
Is but a dream within a dream.


:copyright: Copyright: Ида Лабен, 2022
  • Начать новую тему
  • Ответить на тему




Недавние темы
Текущее время Вс Май 19, 2024 6:26 pm