форум ()самодеятельных стихотворений

Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха Aa_u_a10............Вы на литературном Портале "Лунапоэмс"........Если зарегистрируетесь, можно получить Личную Страничку, вы будете получать уведомления об ответах на свои сообщения к вам на почту. Также у нас можно указать контактные данные ("прямые" ссылки) на свой сайт, соцсетИ. ___________Тайна переписки ЛС.____________________ ______________________ __________
Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха Aa_u_a10




()) - форум ()самодеятельных стихотворений

сайт литсайт клуба нашего , можно регистрироваться , получать странички. у нас уведомления здесь и на почту


Вход

Забыли пароль?

Самые активные пользователи за неделю

Галерея


Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха Empty

МОи песни


"Осень", моя
"В лесу", моя
"Кордебалет снега", моя
"Лениво и в шнапсе", моя
"Хворумы", моя
"Вот он рассвет", моя
"Магнитофон,,,1", моя
"Контрасты разные", моя
"Квак", моя
"В кругу ночей", моя
(песни Админа)

счётчик посетителей





.






Участников: 2
  • Начать новую тему
  • Ответить на тему

Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха

Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7512
Баллы : 26791
Репутация : 187
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха Empty Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха

Сообщение автор Admin Сб Окт 21, 2023 12:37 pm

Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха 3454
Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой
Маргарита Метелецкая
     Не підганяйте час так лунко, дзигарі! -
     Я втомлено посну під стиглий жовтня дощик...
     А зранку знов душі на несходиму прощу,
     Коли промінчик перший збудить на зорі...

     Шлях в тернах...Де нап'юсь цілющої води? -
     В криницях світлих мрій, а чи на денці долі? -
     І благодатний спокій вернеться поволі,
     Торкання зникне смутку та біди...

     Вернусь в домівку - під святії образи -
     І повиймаю всі цвяхи із ран колишніх...
     А в Небі заспокійливо зітхне Всевишній
     І витре слід моєї хресної сльози...

                Перевод - Риммы Батищевой


Будильник не гони часы, не будь столь резв!
Усну под спелый дождь, упав от утомленья…
А утром для души вновь станутся моленья,
Как только первый луч разбудит на заре…

Путь в терньях… Где напьюсь целебной я воды?
В колодцах светлых грёз, на донышке ли доли?
И благостный покой придёт тихонько, вольно,
Искоренится связь сомнений и беды…

Вернусь домой я под святые образа –
Повынимать из ран колки совсем не лишне…
И в небе успокоено вздохнёт Всевышний,
И высохнет моя горючая слеза…

Елена Кочергина и Ольга Савенко поставили "нравится"

avatar
Елена Кочергина
начинающий



Сообщения : 27
Баллы : 738
Репутация : 19
Дата регистрации : 2023-07-07

Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха Empty Re: Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха

Сообщение автор Елена Кочергина Вс Окт 22, 2023 9:57 am

Чудовий переклад, Марго! Сподобався навіть більш, ніж оригінал, бо звучить набагато гармонійніше.

Admin поставил(а) "нравится"

Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7512
Баллы : 26791
Репутация : 187
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха Empty Re: Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха

Сообщение автор Admin Вс Окт 22, 2023 10:21 am

Admin пишет:на донышке ли доли?
остановился на этом выражении
выаыаыа
вапапвап папапап

avatar
Елена Кочергина
начинающий



Сообщения : 27
Баллы : 738
Репутация : 19
Дата регистрации : 2023-07-07

Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха Empty Re: Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха

Сообщение автор Елена Кочергина Пн Окт 23, 2023 9:27 pm

Марго, я невірно зрозуміла. Я хотіла сказати, що український текст мені більш сподобався, ніж російський. Ураїнський - твій вірш, так? Тож він кращий за переклад, переклад трохи слабіший.

Admin поставил(а) "нравится"

Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7512
Баллы : 26791
Репутация : 187
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха Empty Re: Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха

Сообщение автор Admin Пт Фев 02, 2024 1:25 pm

Шлях в тернах Пер. Риммы Батищевой )(Маргарита Метелецкая..(...текст стиха 3203
Ось майданчик... Пер. Римма Батищева
Маргарита Метелецкая
 Ось майданчик з фонтаном,
Скам'янілі де кумкають жабки
І розкішна вербичка
Споліскує віти щодня...
Я у платті з воланом,
Дитяча фігурка незграбки...
І попереду ще
За майбутні помилки платня...

Обережно спущу
У фонтан ненатруджені ніжки -
У зеленій водичці
Враз личко своє пізнаю...
І не знаю чому,
Задивившись у дальні доріжки,
Ця плакуча верба
Так оплакує долю мою...

Ой, залишу фонтан!...
Жабкам кину причини каліцтва...
І вкарбується в серці
Недитячий, сполоханий щем,
Цей маленький фонтан,
І найперше душевне сирітство,
І плакуча верба,
Закосичена долі дощем...


                Перевод - Римма Батищева

Вот площадка с фонтаном,
Где квакают жабки-скульптуры
И роскошная верба,
Полощутся ветви в воде…
Здесь я в платье с воланом,
Ребёнок с нескладной фигурой…
За ошибки ответ –
Это жизни грядущей удел…

Осторожно спущу
Я в фонтан свои юные ножки –
И в зелёной водице
Я сразу лицо узнаю.
Не пойму, почему,
Глядя в будущей доли дорожки,
Плачет грустная верба
Предвидя судьбину мою…

Ой, покину фонтан!
Жабкам брошу причины увечья…
И останется в сердце недетская, тяжкая боль
Этот малый фонтан,
И начало тоски человечьей,
И плакучая верба…
И жизни земная юдоль…


на фото - автор 30 січня 2024 р.
  • Начать новую тему
  • Ответить на тему




Недавние темы
Текущее время Чт Май 02, 2024 6:35 pm